Online-Übersetzung Übersetzungsabfrage
Geben Sie den Inhalt ein, der online übersetzt werden soll ( 500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden)
Inhalt ist Übersetzt in

Übersetzungsergebnisse

"r Institutionen, Organisation reg" von Chinesisch Übersetzen

Deutsche Sprache

r Institutionen, Organisation regionaler Gruppen und Durchführung
Übungen in organisierter und geplanter Weise, um Standardisierung und Kohärenz im Notfallverbindungsprozess sicherzustellen, um die Implementierung und Förderung des Standardsystems der nationalen Notfallverbindungsplattform sicherzustellen. Führen Sie eine allgemeine Erhebung und Reserve der lokalen wissenschaftlichen und technologischen Kräfte durch, verwenden Sie High-Tech-Mittel, um professionelle Unterstützungsteams, Verkehrsunterstützungsfonds, Straßen, Fahrzeuge, Ausrüstungen und Materialien, Transportmaschinen und -werkzeuge und andere Datenbanken zu etablieren und bilden Sie ein lokales Netzwerk mit lokalen Verkehrsbekämpfungsbehörden. Organisieren und montieren Sie regelmäßig regionale Aufgaben an Einheiten und Einzelpersonen, damit diese im Notfall rechtzeitig aufgebaut und erledigt werden können.
3. Errichten Sie einen grünen Notfallkanal. Im Falle einer größeren Katastrophe sollten zur Gewährleistung der reibungslosen Lieferung von Notfallmaterialien ein oder mehrere grüne Kanäle für Notfallunterstützung eingerichtet und geöffnet werden, und Notfallmaterialien sollten bei Bedarf Vorrang eingeräumt werden, was die Betriebsverfahren effektiv vereinfachen und die Transportgeschwindigkeit verbessern kann, und ermöglichen Notfallmaterialien und Rettungs- und Hilfspersonal, rechtzeitig und genau in der schnellsten Weise im Katastrophengebiet anzukommen, um die Effizienz der Notfalllogistik zu verbessern und die Betriebszeit der Notfalllogistik zu verkürzen, den Verlust von Leben und Eigentum zu minimieren. Die" grüner Kanal" Durch entsprechende Regierungsvereinbarungen können Umsetzungsmaßnahmen, Umsetzungsschritte, Umsetzungszeit, Umsetzungsumfang und weitere Elemente formuliert werden. Eisenbahn, Transport, Zivilluftfahrt und andere Abteilungen sind verpflichtet, die rechtzeitige und vorrangige Lieferung von Notfallmaterial zu gewährleisten. Je nach Bedarf der Notfallbehandlung hat die Komman

Chinesisch

r机构、区域组织和实施
以有组织、有计划的方式开展演习,确保应急联络流程的标准化和一致性,确保国家应急联络平台标准体系的实施和推广。对当地科技力量进行普查和储备,利用高科技手段提供专业保障队伍、交通保障资金、道路、车辆、设备和材料,运输机械和工具以及其他数据库与当地交通控制机构建立并形成一个本地网络。定期向单位和个人组织和汇总区域任务,以便在紧急情况下及时建立和完成。
3.建立绿色应急通道。发生重大灾害时,为保证应急物资的顺利运送,应建立并开通一条或多条应急保障绿色通道,必要时优先安排应急物资,有效简化作业程序,提高运输速度,使应急物资和救援人员及时、准确、最快地到达灾区,提高应急物流效率,缩短应急物流运行时间,最大限度地减少生命财产损失。"绿色通道'适当的政府协议可以制定实施措施、实施步骤、实施时间、实施范围等要素。铁路、交通、民航等部门有义务确保应急物资的及时、优先交付。根据紧急治疗的需要

Relevanter Inhalt

©2018 Online-Übersetzung