Online-Übersetzung Übersetzungsabfrage
Geben Sie den Inhalt ein, der online übersetzt werden soll ( 500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden)
Inhalt ist Übersetzt in

Übersetzungsergebnisse

"Der erste Teil beschreibt Hinterg" von Polnisch Übersetzen

Deutsche Sprache

Der erste Teil beschreibt Hintergrund, Zweck und Bedeutung dieser Studie sowie die wichtigsten Forschungsinhalte und Methoden. Der zweite Teil erläutert die Begriffsdefinition und theoretische Grundlagen der Harbiner Public Cultural Service Forschung. Der dritte Teil analysiert die aktuelle Situation und bestehende Probleme des öffentlichen Kulturdienstes Harbin und analysiert seine Gründe. Der vierte Teil zieht Lehren aus den Erfahrungen fortgeschrittener öffentlicher Kulturdienste im In- und Ausland, um wichtige Aufklärungen für den Aufbau eines öffentlichen Kulturdienstes in Harbin zu liefern.

Polnisch

W pierwszej części opisano tło, cel i znaczenie tego opracowania oraz najważniejsze treści i metody badań. Druga część wyjaśnia definicję i teoretyczne podstawy badań nad Służbą Kultury Publicznej Harbin. Trzecia część analizuje obecną sytuację i istniejące problemy publicznej służby kultury Harbin oraz analizuje jej przyczyny. Czwarta część czerpie wnioski z doświadczeń zaawansowanych publicznych usług kulturalnych w kraju i za granicą w celu dostarczenia ważnych wyjaśnień dotyczących utworzenia publicznej służby kulturalnej w Harbinie.

Relevanter Inhalt

©2018 Online-Übersetzung